Opus BT-C700 chargeur batteries NiCd NiMh Intélligent

SKU: C01A068
Out of stock
380.00د.م.
Out of stock
Ajouter à la liste de souhaits
Ajouter à la liste de souhaits
SKU: C01A068 Categories: ,

Opus BT-C700 chargeur batteries NiCd NiMh Intélligent doté d’un LCD numérique

AAA   16340 RCR123 14500 AA 4 Slots

Permet de charger etdécharger les batteries NiCd et NiMH rechargeables. Il est dédié pour les bartteries rechargeables de type AA / AAA.

Description

Description:

Ce chargeur permet aussi de tester la capacité maximale des batteries rechargeables.
Chaque emplacement de batterie a son propre afficheur pour aficher différentes information (courant, tension, capacit de la batterie, la résistance interne de la batterie et le temps de charge)

Le chargeur peut charger des batteries de différents type et taille et avec la capacité différente en même temps. Il intègre également la fonction de tension moins-delta (-ΔV), qui surveille la tension sur le cycle de charge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le chargeur passe automatiquement à la charge lente. Par conséquent, la batterie sera maintenue à sa capacité optimale. Le chargeur comprend également une détection de surchauffe pour protéger les batteries rechargeables et le chargeur lui-même contre la surchauffe.

Fonctions des boutons:
MODE. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de charge (Charge, Décharge, Test, Test Rapide, Rafraîchissement)
DISPLAY. Appuyez sur cette touche, l’écran ACL affichera la tension de la batterie de l’écran, le courant de travail, le temps écoulé pour toutes les piles de la fente
CURRENT. Appuyez sur cette touche pour sélectionner le courant de charge souhaité

Adaptateur:
Entrée: 100 – 240V 50 – 60Hz 0,3A (max.)
Sortie: 12V 1A

Attention (conseils):
1. Le chargeur ne peut être alimenté que par une alimentation nominale 12V / 1.0A. Ne l’utiliser et l’entreposer que dans un environnement intérieur sec.
2. Le produit ne doit pas être exposé à une déformation mécanique importante ou à de fortes vibrations.
3. Le produit doit être protégé contre les champs électromagnétiques, les champs électriques statiques, les températures extrêmes, la lumière directe du soleil et l’humidité.
4. Les instructions du fabricant pour les piles respectives doivent être respectées avant d’être chargées.
5. Le produit ne doit pas être raccordé immédiatement après qu’il a été amené d’une zone de température froide à une zone de température chaude. L’eau condensée peut détruire le produit. Attendez que le produit s’adapte à la nouvelle température ambiante avant utilisation.

Select the fields to be shown. Others will be hidden. Drag and drop to rearrange the order.
  • Image
  • SKU
  • Rating
  • Price
  • Stock
  • Availability
  • Add to cart
  • Description
  • Content
  • Weight
  • Dimensions
  • Additional information
Click outside to hide the comparison bar
Compare